Союзы neither … nor, either … or, both … and в английском языке с примерами

Союзы neither … nor, either … or, both … and в английском языке с примерами

28.04.2016 | Блог

Помните анекдот про умную и красивую обезьяну? Причем здесь он? Давайте на этом примере разберем сегодняшние союзы.

Все наглядно и просто мы постараемся в этой теме изложить здесь, смотрите и читайте далее!)

Союзы neither ... nor, either ... or, both ... and в английском

Cоюзы Neither…nor Either…or Both…and

Помните анекдот про умную и красивую обезьяну? Причем здесь он? Давайте на этом примере разберем сегодняшние союзы.

Все наглядно и просто мы постараемся в этой теме изложить здесь, смотрите и читайте далее!)  

Они переводятся и произносятся как:

Neither … nor – ни … ни; произношение [`naɪðə(r)] или [`ni:ðər]

Either … or – или … или, либо… либо; произношение [`aɪðə(r)] или [`i:ðər]

Both … and – и … и, как … так и

The monkey is neither smart nor beautiful. – Обезьяна ни умная, ни красивая.

The monkey is either smart or beautiful. – Обезьяна или умная, или красивая.

The monkey is both smart and beautiful. – Обезьяна и умная, и красивая.

Neither … nor – употребляется, когда мы отрицаем два предложенных варианта.

Either … or – необходимо выбрать из двух предложенных вариантов.

Both … and – выбираются оба варианта.

NB! Правила употребления конструкций

1. Конструкция neither … nor – отрицательная. В английском предложении может быть только одно отрицание, поэтому сказуемое должно быть в утвердительной форме.

• Neither he nor I went to the show. – Ни он, ни я не ходили на шоу.

• I want neither tea nor coffee. – Я не хочу ни чая, ни кофе.

Если сказуемое будет отрицательным, то вместо neither nor употребим either or.

• He does not have either a book or a copybook. – У него нет ни книги, ни тетрадки.

• They did not know either Spanish or English.- Они не знали ни испанский, ни английский.

2. Neither … nor / Either … or могут соединять любые однородные члены предложения. Если они служат для соединения подлежащих, то глагол-сказуемое согласовывается с ближайшим из них.

• Either my wife or daughters go shopping.- Или моя жена, или дочери ходят за покупками. ( daughters- мн. число, значит форма глагола- go)

• Either Sam or Pam lives in London. I am not sure.- Или Сэм или Пэм живет в Лондоне. Я не уверен. (Pam- ед. число, значит форма глагола – lives)

• Neither I nor he eats peanuts. We have an allergy. – Ни я, ни он не едим арахис. У нас аллергия.

• Neither this ostrich nor those penguins fly. – Ни этот страус, ни те пингвины не летают.

3. Both ставим только в утвердительных предложениях.

Поэтому русский вариант « Они оба не любят рыбалку», будет звучать как:

Neither of them like/ likes fishing. Но не «Both of them does not like fishing».

• I enjoy both the book and the film. – Мне нравится и книга, и фильм. 

• After his speech people were both inspired and impressed.- После его выступления люди были вдохновлены и находились под впечатлением.

• Contestants wanted both to win and earn fame.- Участники соревнования хотели и выиграть, и прославиться.

Как видно из примеров выше союз both…and также может объединять любые однородные члены предложения, но только в утвердительной форме.

ПРОВЕРЬ СВОИ ЗНАНИЯ ?

[get_ytg_quiz post=”7562″]

как дела на английском

Хочешь выучить АНГЛИЙСКИЙ оперативно и качественно? Тогда записывайся на ОНЛАЙН курс английского уже сегодня!