Блог
Meet, Meet With или Meet Up With? В чем разница?
- 27.03.2019
- Опубликовано: Svetlana
- Раздел: Блог
Многие из нас любят встречаться с новыми людьми и видеться с друзьями. Также мы часто рассказываем о каких-то интересных встречах, которые произошли в нашей жизни. И в том числе на английском языке. Многие используют слово meet, чтобы поделиться историей о встрече и знакомстве с кем-то, или историей о том, как здорово вы встретились с друзьями и весело провели время вместе. Также вы можете рассказывать о каких-то политических важных встречах лидеров стран. Неужели везде правильно будет использоваться одно слово meet? Не совсем. Потому давайте разбираться!
MEET – ЗНАКОМИТЬСЯ, ВСТРЕЧАТЬСЯ ВПЕРВЫЕ
Используйте слово meet когда встречаетесь с человеком впервые.
Например:
– Nice to meet you! – Приятно познакомиться!
– There’s someone I’d like you to meet. – Я бы хотел тебя кое с кем познакомить.
– I met my best friend in first grade. – Я познакомился с моим лучшим другом в первом классе.
– We met some interesting people on our trip. – Во время нашей поездки мы познакомились с интересными людьми.
MEET WITH – ВСТРЕЧАТЬСЯ С (ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ)
Используйте meet with когда вы говорите о деловой встрече и встречаетесь с кем-то, чтобы что-нибудь обсудить (бизнес, политика).
Это выражение используется в деловом английском.
Например:
– I met with Cathy to plan the office Christmas party. – Я встретился с Кети, чтобы спланировать корпоративную Рождественскую вечеринку.
– The president is going to meet with the prime minister on Friday. – Президент планирует встретиться с Премьер-министром в пятницу.
– I’m going to meet with my boss tomorrow morning. – Завтра утром я встречаюсь со своим боссом.
Помните, что после meet with следует указывать человека, с которым вы встречаетесь.(Cathy, the prime minister, my boss).
Также вы можете сказать
– Cathy and I met to plan the office Christmas party. – Мы с Кети встретились, чтобы спланировать корпоративную Рождественскую вечеринку.
– The president and the prime minister are going to meet. – Президент и Премьер-министр планируют встретиться.
Но помните, что, если мы ставим людей, которые встречаются в начало предложения, то используем уже просто meet, но это по-прежнему не означает, что люди видятся впервые, это все также встреча между людьми, которые уже друг друга знают.
MEET UP / MEET UP WITH – ВСТРЕТИТЬСЯ С (ОБЩИЙ АНГЛИЙСКИЙ, НЕФОРМАЛЬНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ)
Этот вариант считается неформальным и может использоваться, когда вы говорите о дружеской встрече.
Например:
– Let’s all meet up in the park at 2:00. – Давайте все встретимся в парке в 2 часа.
– I met up with my friends after work. – Я встретился с друзьями после работы.
В первом предложении вы можете сказать и “Let’s meet in the park…” но тогда предложение будет звучать более формально и не так естественно.
Читайте также: РАЗНИЦА МЕЖДУ “HOW ABOUT?”И “WHAT ABOUT?”