Как поздравить с Днем рождения на немецком. Полезные фразы и слова.
Как поздравить с Днем рождения на немецком. Полезные фразы и слова.
06.02.2019 | Блог

Немцы очень любят отмечать разные праздники и веселиться. И дни рождения не являются исключением. И потому перед тем, как перейти

Как поздравить с днем рождения на немецком. Полезные фразы и слова.

Немцы очень любят отмечать разные праздники и веселиться. И дни рождения не являются исключением. И потому перед тем, как перейти непосредственно к немецким поздравлениям, давайте немного узнаем о немецких традициях.

  • Немцы очень не любят слышать поздравления до наступления самого дня рождения. У них это считается плохой приметой. И то, что, например, для американца не проблема, для немца будет повод для расстройства.
  • И хотя немцы не любят слышать поздравления с днем рождения раньше времени, но они очень не против начать отмечать праздник накануне. Иногда это может быть даже похоже на празднование Нового года, потому что после наступления полночи, собравшиеся гости начинают поздравлять именинника с днем рождения.
  • Также для многих может быть непривычным, что угощения на празднике не оплачиваются именинником. Наоборот, все собравшиеся скидываются и оплачивают общий счет. Так что не забудьте захватить немного налички. Но это касается кафе и ресторанов. Если же празднование происходит дома, то часто гости приносят с собой угощения. Сами именинники обычно не накрывают богатый стол в наших традициях, потому часто с непривычки и незнания, вы можете остаться голодным. 
  • Если говорить о подарках, то часто они бывают чисто символическими. Например: билеты в кино, книга, бутылка вина.

А теперь давайте перейдем непосредственно к поздравлениям с днем рождения на немецком.

1. На праздниках часто можно услышать знаменитую песенку. Ее могут петь и на английском, и на немецком.

Zum Geburtstag viel Glück! (Happy birthday to you!)
Zum Geburtstag viel Glück! (Happy birthday to you!)
Zum Geburtstag liebe _____ (Happy birthday dear _____)
Zum Geburtstag viel Glück! (Happy birthday to you!)

2. Alles Gute zum Geburtstag! – С днем рождения!

Пожалуй, наиболее традиционное пожелание. Таким способом можно поздравлять друзей, родственников, коллег, соседей.

3. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! – Сердечно поздравляем с днем рождения!

Такое поздравление тоже считается довольно стандартным, но более теплым.

4. Viel Glück zum Geburtstag! – Желаю удачи в день рождения.

5. Alles Liebe zum Geburtstag. – Желаю много любви в день рождения.

Это пожелание более интимное, потому используйте его для семьи и любимых.

6. Von Herzen alles Gute zum Geburtstag. – От всего сердца поздравляю с днем рождения.

7. Ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches neues Lebensjahr! – Желаю вам здорового и процветающего нового года жизни!

Такое пожелание является довольно официальным и может быть использовано при поздравлении своего начальника.

8. Es lebe das Geburtstagskind! Желаем долгой жизни, именинник!

Обычно такое пожелание делают совсем маленькому имениннику и часто такое можно услышать от бабушек и дедушек.

9. Viel Gesundheit, Glück und Zufriedenheit dem Geburtstagskind. – Желаем имениннику много здоровья, счастья и удовольствия.

Также такое поздравление считается более принятым в семье.

10. Nachträglich alles Gute zum Geburtstag. – С прошедшим днем рождения.

Немцы не любят принимать поздравления заранее, но ничего не имеют против поздних после праздничных.

11. Кёльн: Alles Juute zum Jeburtstaach! – С днем рождения!

Такое поздравление вы можете услышать, если проживаете в городе Кёльн.

И еще немного важных слов по теме “День Рождения”:

1. Der Kuchen/die Torte – Торт
2. Das Eis – Мороженое
3. Die Kerzen – Свечи
4. Die Luftballons – Воздушные шары
5. Die Einladung – Приглашение
6. Das Geschenk – Подарок
7. Schenken – Дарить подарок
8. Aufmachen – Открывать подарок. Например: Ich mache das Geschenk auf. (Я открываю подарок.)
9. Die Karte – Открытка
10. Die Party/Die Feier – Вечеринка
11. Prost – Ваше здоровье!
12. Dekorieren – Украшать
13. Feiern oder zelebrieren – Веселиться, праздновать

Читайте также: 10 НЕМЕЦКИХ СЛЕНГОВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, ЧТОБЫ ЗВУЧАТЬ, КАК МЕСТНЫЙ