Союзы So и Because, разница, употребление

Союзы So и Because, разница, употребление

16.07.2016 | Блог

Союзы So и Because
– Почему, да почему? Да потому что…
Хотя бы раз в жизни мы или нам давали такой незамысловатый ответ. Но, а если серьёзно, как сказать это по-английски?

Союзы So и Because употребление

Союзы So и Because

-Почему, да почему? Да потому что…

Хотя бы раз в жизни мы или нам давали такой незамысловатый ответ. Но, а если серьёзно, как сказать это по-английски?

Сегодня разберем разницу между So и Because , а также другие случаи их употребления. Напоминаем, что все это и многое другое можно узнать записавшись на курсы английского языка на позняках.

SO

так, таким образом, поэтому, так что, чтобы, итак

Может выступать как:

1. Союз

2. Наречие

3. Для подтверждения истинности высказывания, согласия.

4. Вводное слово

BECAUSE

потому что, так как

Может выступать как:

1. Только союз

1. Являясь союзами (conjunctions), объединяют два предложения в одно.

Например: I like ice-cream. I eat it every day.

• I like ice-cream, so I eat it every day. – Я люблю мороженое, поэтому ем его каждый день.

• I eat ice-cream every day because I like it. – Я ем мороженое каждый день, потому что я его люблю.

В первом предложении

акцентируется внимание на результате (result) – so I eat it every day.

– I overslept, so I didn’t go to work.

-Я проспал, и поэтому не пошел на работу.

-He`s at the meeting, so he can`t talk to you now.

-Он на совещании, поэтому не  может сейчас с Вами поговорить.

So является противоположным because и указывает на результат.

Во втором предложении

объясняется причина (reason) – because I like it.

-Я опоздал, потому что проспал.

He can`t talk to you now because he`s at the meeting.

– Он не может сейчас с Вами поговорить, потому что он на совещании.

Because говорим, когда вводим объяснение причины. В разговорной речи часто because сокращают до `cause (в неформальном письме обязательно с апострофом).

2. Также, so употребляется в качестве наречия (adverb) для передачи усиления наравне со словами very, really и др.

– You are so worried. Relax, everything`s going to be ok.

Ты так сильно переживаешь. Расслабься, все будет в порядке.

– We were so happy to meet him.

Мы были так рады с ним встретиться.

3. В следующем случае, so является подтверждением слов, согласием.

– I think so too. – Я тоже так считаю.

– Is that so? ( the truth) – Это так?

4. В качестве вводного слова so переводится как «итак», «значит».

So, let`s start! – Итак, давайте начнем.

So, when do you arrive? – Значит, когда вы прибываете?

ПРОВЕРЬ СЕБЯ: вставь SO / BECAUSE

[get_ytg_quiz post=”7558″]

как дела на английском