Значення дієслова GET
Значення дієслова GET
06.08.2020 | Блог

Get – дієслово універсальне і багатогранне. Воно вживається у різноманітних конструкціях та фразах, і іноді викликає проблеми та складні ситуації,

Значення дієслова GET

Get – дієслово універсальне і багатогранне. Воно вживається у різноманітних конструкціях та фразах, і іноді викликає проблеми та складні ситуації, якщо ти не знаєш правильного правила вживання та значення. Ми хочемо навести вам деякі з найзагальніших прикладів вживання цього дієслова, оскільки Get використовується вкрай часто, і значення його з’являються і зникають в мові з величезною швидкістю.

get about – рухатися, пересуватися
Even though he’s ninety, he gets about pretty well.
(Не дивлячись на те, що йому дев’яносто, він непогано пересувається)

get above oneself – зазнаватися
Alan got above himself after being promoted to chief director.
(Алан почав зазнаватися після того, як його підвищили до головного директора)

get ahead (in something) – досягти успіху, просунутися вперед
Sally’s really getting ahead in the investigation.
(Саллі просувається вперед у розслідуванні)

get after somebody / something – гнатися; стояти у когось над душею
Paul’s getting after Jimmy because they’re playing hide-and-seek.
(Пол ганяється за Джиммі, тому що вони грають в хованки)

get along (in something) – жити, просуватися, справлятися, процвітати
How are you getting along in your job?
(Як ти справляєшся на роботі)

get along without something – обходитися без чого-небудь
John could get along without food or sleep.
(Джон міг обходитися без їжі і сну)

get along with somebody / get on with somebody – ладнати з кимось, знаходити спільну мову
He does not get along with his sister.
(Він не ладнає зі своєю сестрою)

get along – (розм.) йти, забиратися
I think I’ll be getting along now, it’s late.
(Думаю, мені пора піти, вже пізно)

get at something – натякати, мати на увазі
What exactly are you getting at?
(На що це ти натякаєш?)

get at something – добиратися до, докопуватися до суті
We wanted to get at the root of the problem.
(Він хотів дістатися до суті проблеми)

get somebody around – відвідувати, відвідувати, приводити когось в гості
Get your new boyfriend round to see us.
(Приведи свого нового хлопця в гості до нас)

get around – поширювати, ставати відомим
It’s a small place, so news and gossip get around pretty quickly.
(Це маленьке місце, тому новини та плітки поширюються досить швидко)

get around – уникнути, обходити (закон), обдурити, перехитрити
There is no way of getting around it – you are going to have to tell her the truth.
(Цього не уникнути, – тобі доведеться розповісти їй правду)

get around to something – – знаходити час для чогось, спромагаються, дістатися до якоїсь справи
I meant to call you, but somehow I never got around to it
(Я збирався тобі подзвонити, але руки так і не дійшли)

get away – вислизнути, піти, вийти з положення
The prisoner tried to get away, but the officer caught him.
(Ув’язнений спробував втекти, але офіцер зловив його)

get away – вибратися, бути у відпустці
We hope to get away for a couple of weeks around Christmas.
(Сподіваюся виїхати у відпустку на кілька тижнів на Різдво)

get away! – геть! піди! (Наказ, прохання)
Get away from me.
(Відчепіться від мене)

get away with – легко звільнитися, зробити щось безкарно, залишатися безкарним
He tries to get away with cheating, but they keep catching him.
(Він намагається зробити так, щоб обман зійшов йому з рук, але вони його постійно ловлять)

get across – чітко викласти, донести, передавати
Although I could not speak the language, I managed to get my meaning across.
(Не дивлячись на те, що я не розмовляв цією мовою, я зміг донести свою думку)

get back together – відновити відносини
We decided to get back together.
(Ми вирішили відновити відносини)

get back into (routine) – увійти в колію, повернутися до справ
Two years after the accident, Jen was able to get back into her job.
(Через два роки після аварії Джен змогла повернутися на свою роботу)

get behind with something – відстати в чомусь, що не встигати в чомусь, затримувати (оплату)
I got behind with the payment of the house, I need the money!
(Я не встигаю з оплатою за будинок, мені потрібні гроші)

get by – зводити кінці з кінцями, справлятися, жити
We got by even though we did not have much money.
(Ми справлялися, навіть якщо у нас не було багато грошей)

get down – пригнічувати, приводити в зневіру
This weather is getting me down.
(Ця погода мене пригнічує)

get down – нахилитися
When Kelly saw the man with a gun, she immediately got down.
(Коли Келлі побачила людину з пістолетом, вона відразу ж пригнулась)

get down – тусити, запалювати, відриватися
Let’s have a little fun and get down tonight!
(Давай повеселимося і піде тусити сьогодні!)

get down on somebody – критикувати, насідати на кого-небудь
My mother keeps getting down on me for going out every night.
(Мама ніяк не відчепиться від мене через те, що я ходжу гуляти щовечора)

get down to – взятися, засісти; приступити до чогось
Now, let’s get down to business.
(Пора взятися за справу)