Your future is great!!! Як правильно сказати про майбутнє? Will, Be going to чи Present Continuous… Для вираження майбутньої дії …
Your future is great!!!
Як правильно сказати про майбутнє?
Will, Be going to чи Present Continuous…
Для вираження майбутньої дії в англійській мові існує багато способів, однак існують певні стереотипи, які міцно засіли в голові у багатьох, хто вивчає англійську мову.
Отже, найпоширеніший стереотип: будь-який майбутня дія – це will.
І це дуже раціонально, оскільки варіант I will дуже простий у використанні, будь-який новачок зможе безпомилково створити речення I will come tomorrow, що означатиме : Я завтра прийду. Справді, легко! Однак, насправді, все трошки складніше.
Для різних дій ми використовуємо різні часи. Тому поруч з wiII у нас також існують такі форми як be going to та Present Continuous.
Отже, розпочнемо з Be going to. Ми використовуємо цю фразу в двох випадках: коли говоримо про свої плани і коли робимо передбачення про майбутнє, які базуються на якихось доказах. (plans, predictions)
Наприклад:
- I’m going totake a few exams at the end of the year. (Я збираюся здавати екзамени в кінці року).
- She’s going tobe a professional dancer when she grows up. (Вона збирається стати професійною танцівницею, коли виросте).
- I’m going tolook for a new place to live next month. (я збираюся шукати нове житло в наступному місяці)
- It’s going tosnow again soon. (The speaker can probably see dark snow clouds.) (Збирається знову сніжити. І людина, яка це каже бачить на небі темні снігові хмари).
- Look out! He’s going tobreak that glass. (Обережно! Він зараз розіб’є скло. Ми дивимось на ситуацію збоку і бачимо що ось -ось хлопець розіб’є скло, тобто ми маємо докази ).
Наступна конструкція, яку ми розглянемо, це – Present Continuous. Ми вживаємо цей час не тільки для опису дії, що відбувається просто зараз, але і для опису запланованої дії, точної домовленості з кимось (arrangement).
Наприклад:
- I’m meetingJim at the airport = Jim and I have discussed this. (Я зустрічаю Джима у аеропорту.= Ми з ним про це домовились.)
- I am leaving = I’ve already bought my train ticket. (Я завтра їду = я купила білет)
- We’re havinga staff meeting next Monday = all members of staff have been told about it. (У нас завтра зустріч всіх працівників = всі працівники знають, їм про це повідомили)
- Is she seeinghim tomorrow? (Вони зустрічаються завтра?)
- He isn’t workingnext week. (На наступному тижні він не працює)
- They aren’t leavinguntil the end of next year. (Вони не їхатимуть раніше, ніж в кінці місяця )
- We are stayingwith friends when we get to Boston. (Ми зупиняємось у наших друзів, коли приїдемо до Бостона)
Ну і третій варіант, який вважається для всіх найлегшим і є найвживанішим. Це will. Однак, ця форма має свої правила вживання і ми їх зараз розглянемо. Ми вживаємо Will, коли говоримо про моментальні рішення, тобто рішення, прийняті в момент мовлення (instant decisions), коли говоримо про обіцянки та пропозиції (promises, offers, suggestions), просто про майбутні факти (future facts), а ще про наші передбачення, але ці передбачення не мають ніякого підґрунтя, вони базуються лише на наших особистих здогадках).
Наприклад:
- Wait, I will help you. (Зачекай, я тобі допоможу)
- He will probably come back tomorrow. (Ймовірно, що він прийде завтра. Однак це не план, а просто припущення.)
- I will not watch TV tonight. (Я не дивитимусь телевізор сьогодні)
- It will rain tomorrow. (Завтра йтиме дощ. А, може, і не йтиме, я лише так думаю)
- I will buy this pair of nice jeans! (Я куплю ці джинси)
- I hope, I will pass my exams. (Я надіюсь, що я здам свої екзамени)
Також, є ціла низка фраз, які вживаються разом з WILL. Вони є своєрідним індикатором, і якщо ви бачите таку фразу в реченні, то це означає, що тут має бути саме форма Will.
Ось ці фрази:
- think
- believe
- doubt
- expect
- hope
- probably
- maybe
- certainly
- perhaps
- I’m sure…
- I’m certain…
- There is no doubt…
- I’m afraid …