
Стійкі вирази з дієсловом “have” в англійській
I have an ear for music OR сьогодні я встав не з тієї ноги… (Усталені вирази з Have про те, …

I have an ear for music OR сьогодні я встав не з тієї ноги…
(Усталені вирази з Have про те, якою може бути людина).
Людина – це унікальне творіння, і зрозуміти істину її душі, поведінки та характеру намагаються століттями, але, попри безкінечне прагнення до цих знань, відповіді досі так і не знайшли.
Описати почуття людини, її сприйняття світу можна тисячами слів, зокрема й англійської мови.
Пропонуємо вашій увазі усталені вирази з HAVE, які описують, якою може бути людина. Ці вирази допоможуть вам у щоденному спілкуванні та без сумніву стануть у пригоді.
Have a bad temper – мати складний характер
Have a good sense of humour – мати добре почуття гумору
Have a nerve – мати нахабство
Have a sweet tooth – бути ласуном
Have a bad hair day – встати не з тієї ноги
Have an ear for music – мати музичний слух
Have an eye for – мати гостре око
Have brains – бути кмітливим
Have green fingers – мати добрі руки (про садівників)
Have guts – мати сміливість, мати силу волі
Have no conscience – не мати совісті
Have sense – мати розум, бути розсудливим
Have sharp claws – уміти постояти за себе
Have strong stomach – мати міцні нерви
Have a cow – бути схвильованим
Have a heart of gold – бути добрим, щедрим, чуйним
Have one’s hands full – бути дуже зайнятим
Have eyes on the back of his head – уміти передбачати ситуацію, мати інтуїцію
Have a big mouth – пліткувати
Have head in clouds – бути мрійником
Have skeletons in cupboard – мати неприємні таємниці з минулого
Have (hand)writing like chicken scratch – писати як курка лапою (мати поганий почерк)
Have one’s nose in a book – постійно читати книжки
Have fingers crossed – сподіватися на краще (схрестити пальці на удачу)
Have (a) method in (one’s) madness – робити щось, що на перший погляд здається безглуздим, але має сенс
