Блог
Способы изучения английского для лентяев
- 04.11.2016
- Опубликовано: admin
- Раздел: Блог
Данная проблематика, как выучить английский язык и не прилагать при этом никаких усилий беспокоит все большее количество людей. А ведь действительно, знать какой-то язык мы рассматриваем как дань, ведь родились мы в языковой среде, через язык проходит вся коммуникация и жизнь, и уже сдается что вроде мы и не учили его никогда, как смысл и понятия слов, как будто бы ми впитали его с рождения, вместе с материнским молоком. И с этого вывод, что прилагать усилия для изучения какого-то бы небыло другого языка – кажеться вещью пред рассудительной)
Далее мы представим рассказ нашего теперешнего студента, его советы и практика – по теме – как изучить английский язык лентяю, которое он изложил в форме письма, и надеемся, что его советы Вам пригодятся. Стилистика и текст прилагаем в оригинальном виде, читаем:
” Здарова! Представлюсь. Точнее опишу себя. Во мне 78 с половиной килограммов, рост 185, студент 4-го курса университета и отнюдь не гуманитарного, скорее технического.
Английский вошел в мою жизнь во втором классе. Тогда самым смешным казалось слово book (книга), так как на языке моего народа (я татарин) это слово означает фекальную массу, если слушать транскрипцию [бук]. Будучи детьми мы ухахатывались часа три. Затем мы к этому слову привыкли, и вызывало оно у нас только солидарность.
Пролетело несколько лет, я очутился в одиннадцатом классе. Естественно, за промежуток времени между вторым и выпускным классом я успел просмотреть огромное количество «пиндосских» фильмов, поиграть в те же компьютерные игры. Встал вопрос: какие экзамены я буду сдавать? Сначала предполагалось, что вместе с основными русским и математикой я сдам лишь физику. Пролетела осень, зима. И что-то у меня в голове переклинило. Иностранный язык решился сдавать чисто для проверки своих способностей.
Сдача получилась весьма интересной. Для меня одного наняли целый микроавтобус – фиат, но двигался он не очень быстро. Всего-то 60 километров в час. Да и город сдачи экзамена находился на расстоянии 80 километров. Сдал. На целых 70 баллов. При том, что я ходил на одну консультацию, в то время как их было три.
Конечно, в техническом ВУЗе он мне особо не пригодился, так как давление было на техничексие предметы. Такие дисциплины как: высшая математика, сопромат, теоретическая математика, физика и тому подобное. Да, я был лучшим по английскому, наверное, на всём потоке. Может быть, что у моей грамматики не было одной ноги, и она хромала как Барбоса из Пиратов Карибского моря, но мой разговорный был несокрушимым Халком. Если кто-то из одногруппников начинал на паре зачитывать домашнее задание, то я валялся под столом. Таких случаев было много, так как большинство студентов в школьные годы на уроках английского занмались не английским. Особенно я рыдал от смеха, когда выступали те, кто приехал из деревень, ибо английских в большинстве деревень, мягко говоря, пахнет не жасмином. Это как услышать разговор героев комического сериала Наша Раша Равшана и Джамшута.
Перейдем к нашим баранам. Еще в 2004 году брат дал мне послушать альбом группы Limp Bizkit. Скажу так, при первых аккордах гитары Уэса Борланда мне снесло крышу. Позже, уже где-то в восьмом классе я прочитал перевод песни.
Номер один. Начинайте читать переводы песен. Для меня песни зазвучали совершенно по-другому. Если до прослушивания это был набор непонятных слов, то с моим уровнем английского некоторые слова после прочтения перевода всплывали уже как знакомые.
Номер два. Фильмы с субтитрами. Неграмотных просьба не беспокоить. Да и те, кто не умеют быстро читать могут переходить к следующему разделу. Во многом после просмотра одного из любимых фильмов, открываешь несколько неприятных особенностей: у актера некрасивый голос, перевод, который ты смотрел до этого не очень правильный и надо бы увеличить скорость чтения. Для просмотра фильма с субтитрами не надо быть компьютерным гением – просто пропиши в поисковике «как смотреть фильмы с субтитрами». Не забывай, что скачанный файл фильма должен иметь и оригинальную звуковую дорожку. Мы ведь оригинал хотим смотреть?
Чтение книг. «Как я слова то узнаю?» – спросите вы. Наверняка, у вас есть иностранная книга, переведенная на русский язык. Так вот скачайте тот же оригинал. Я так всю серию книг о Гарри Поттере прочитал. Сначала, конечно, просмотрел фильмы с субтитрами. Затем прочитал книгу на русском языке, затем взялся за книгу. Должен сказать, что фильмы должны были быть намного длиннее, так как сценарист не стал включать некоторые сцены из книги в фильм. Да и факты подменены: например, тётушка Петунья должна была быть блондинкой, а не брюнеткой как в фильме. И много чего ещё.
Мероприятия. Не знаю где ты живешь, мой читатель, и какие мероприятия проходят на твоей земле, но мне посчастливилось побывать волонтером на Чемпионате Мира по водным видам спорта в Казани.
Там-то я и осознал, что для того, чтобы понимать речь «пиндосов» особого ума не надо и «пендосы» замечательные люди. Нет, серьезно. Мне столько подарков надарили. Там мой уровень значительно повысился, так как каждый второй человек был англоговорящим. Казалось бы, что две недели не дадут ничего особенного, но вместе с грандиозной атмосферой, новыми друзьями, осознаванием масштабности мероприятия, и, конечно же, красивыми синхронистками, я понял, что одним из путей изучения английского является практика.
Выше я привел список из того, что поможет ленивому лежебоке хоть немножко подтянуть английский, ибо скачать и просмотреть фильм может каждый. Для тех, кто целенаправленно учит язык, данный список будет отличным дополнением к снаряжению из учебных книг, аудио курсов и прочей образовательных программ.
Дерзай, друг мой!”