Ідіоми, які допоможуть в описі характеру людини
Ідіоми, які допоможуть в описі характеру людини
20.04.2022 | Блог

Продовжуючи тему вивчення англійських ідіом, пропонуємо сьогодні познайомитися з вельми цікавими ідіомами, які допоможуть в описі характеру людини. Адже тема

Ідіоми, які допоможуть в описі характеру людини

Продовжуючи тему вивчення англійських ідіом, пропонуємо сьогодні познайомитися з вельми цікавими ідіомами, які допоможуть в описі характеру людини.

Адже тема «взаємин між людьми» досить поширена і часто нам потрібно використовувати англійські вирази, які можуть в повній мірі описати риси характеру наших друзів і знайомих.

Деякі з цих ідіом не рекомендується використовувати в розмові з малознайомими людьми або в діловій обстановці, оскільки ви можете здатися трохи грубим і неввічливим. Будьте уважні!

1. Worrywart
До цієї категорії людей ставляться ті, які схильні переживати і реагувати надмірно емоційно на будь-що, тобто надмірно тривожна людина, яка постійно чимось стурбована.

Наприклад:
Her mother is a real worrywart. She calls Amy hundred times a day. It’s kind of annoying!

2. Armchair critic
Людина, яка не упустить жодної можливості покритикувати чиїсь дії або вчинки, при цьому і пальцем не поворухне, щоб допомогти.

Наприклад:
My manager is such an armchair critic. He always criticizes me without trying to help or understand.

3. Busy body
Є такий тип людей, особливо серед жіночої половини, які просто обожнюють лізти в чужі справи. Їм просто необхідно знати все і про всіх.

Наприклад:
Charlotte was a busy body. She wanted to know everything about everyone as if it’s her business.

4. Know it all
По-простому, всезнайка. Це «занадто розумна» людина, у якої є відповіді на будь-які питання. Дана ідіома має негативний, саркастичний відтінок.

Наприклад:
Watch out! Here comes Mr. know it all.

5. Behind the times
Дану англійську ідіому можна застосувати до людей старшого покоління, з застарілими звичками і баченням життя, які не хочуть приймати нововведення.

Наприклад:
My dad is behind the times. He does not even know how to send an e-mail.

6. Cheapskate
Значення: скнара, людина, яка не любить витрачати гроші.

Наприклад:
Mr. Scrooge was a real cheapskate.

7. Slimeball
Ця ідіома підходить для опису вкрай підлої і огидної людини, що здійснює мерзенні вчинки, які складно забути або пробачити. Іншими словами – покидьок.

Наприклад:
John is a true slimeball, he’s cheated on his wife multiple times!

8. A party pooper
Дана ідіома підходить для опису людини, яка постійно псує веселощі своїм ставленням, поведінкою або настроєм.

Наприклад:
Jessica always spoils the fun! She’s a total party pooper.

9. Go-getter
Так називають щасливу ​​людини, яка є активною, амбітною і любить добиватися свого. Цей вислів може стосуватися роботи або навчання.

Наприклад:
As far as I know Ronald is a true go-getter, so be careful and do not trust him.

10. Down to Earth
Як на мене позитивна особливість характеру – бути реалістом, простим, приземленим, скромним і розсудливим. З такими людьми приємно мати справу або дружити.

Наприклад:
Everybody loves to work with Jane because she’s a down to earth person.

11. Social butterfly
«Соціальна метелик» – це дуже комунікабельна людина, яка має багато знайомих в різних колах і намагається дружити з усіма.

Наприклад:
Karla is a social butterfly so you can see her almost at every party.

12. Set in one’s way
Даною ідіомою характеризують людину вкрай вперту, яка не хоче змінюватися і прислухатися до порад оточуючих – все робить по-своєму, навіть якщо це не зовсім правильно.

Наприклад:
My brother is set in his way – he never listens to me.

Чи є у вас знайомі, яких можна характеризувати як «social butterfly» або «go-getter»? Можливо, вам не пощастило мати справу з людиною типу «armchair critic»? Чи вважаєте ви себе «down to earth person»?

Опишіть своїх друзів та рідних з допомогою даних ідіом, ми вам обіцяємо, що це буде дуже весело.