Время в английском языке
Время в английском языке
04.03.2015 | Блог

** Время дня **
4.00: four (o’clock)
8.05: five (minutes) past eight, eight oh five
2.10: ten (minutes) past two, two ten

Время в английском языке

** Время дня **
4.00: four (o’clock)
8.05: five (minutes) past eight, eight oh five
2.10: ten (minutes) past two, two ten
5.12: twelve minutes past five, five twelve
11.15: (a) quarter past eleven, eleven fifteen
9.30: half past nine, nine thirty
1.35: twenty-five (minutes) to two, one thirty-five
10.45: (a) quarter to eleven, ten forty-five
7.52: eight minutes to eight, seven fifty-two
Как видите, в большинстве ситуаций время можно прочитать двумя способами:

** <часы> <минуты> ** 
The train departs at seven fifty-two.
Поезд отправляется в 7:52.
<минуты> past/to <часы>

The shop will be closed at quarter to six.
Магазин закроется без пятнадцати шесть.

I want to see the TV program at ten minutes past nine.
Я хочу посмотреть программу в десять минут десятого.
Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»):

I came here at quarter past nine.
Я пришел сюда в 9:15.
To обозначает время от 30 до 59 минут («до»):

The plane takes off at ten minutes to twelve.
Самолет взлетает без десяти двенадцать.
В Америке также иногда используются слова after и of (quarter after nine, ten minutes of twelve).

Слово o’clock используется только для обозначение целого часа (без минут). Оно не используется вместе со словами am / pm или после цифр «.00». Также его можно опустить в неформальном разговоре:

I’m stuck in traffic, I’ll be home only at 8.
Я застрял в пробке, буду дома только к восьми.
eight o’clock pm – неверно
8.00 o’clock – неверно
Слова a. m. и p. m. (от лат. «ante meridiem» и «post meridiem») обозначают время до и после полудня аналогично русским «утра» и «вечера»:

The match is starting at 4 p. m.
Матч начинается в 4 вечера (16:00).

I usually get up at 7 a. m.
Я обычно встаю в семь утра (7:00).